Трудовая пенсия по старости в Испании в свете двусторонних соглашений

Разберем самые часто задаваемые вопросы, касающиеся получения пенсии в Испании. Активная трудовая миграция в Европе привела к тому, что все больше и больше работников, достигших пенсионного возраста, нуждаются в применении того или иного двустороннего соглашения, подписанного Испанией со многими странами в области социального страхования и пенсионного обеспечения. Все соглашения разные, каждое имеет особенности, поэтому мы в этой статье коснемся основных вопросов.

Могу ли я рассчитывать на применение в отношении меня какого-либо соглашения?

Рабочий стаж, полученный в другой стране, может быть засчитан в следующих случаях:

  • Стаж получен в любой стране Евросоюза, Европейском экономическом пространстве (Исландия, Норвегия, Лихтенштейн) или Швейцарии, в отношении которых действуют Европейские регламенты.
  • Стаж получен в стране, с которой у Испании подписаны двусторонние соглашения в вопросах социальной защиты: Андорре, Аргентине, Австралии, Бразилии, Кабо-Верде, Канаде, Чили, Корее, Эквадоре, США, Филиппинах, Японии, Марокко, Мексике, Парагвае, Перу, Доминиканской Республике, России, Тунисе, Украине, Уругвае или Венесуэле.

Какие минимальные требования существуют для граждан, имеющих стаж работы в России и Украине?

Нормы двусторонних соглашений, подписанных между Испанией и Россией и Испанией и Украиной, Говорят о том, что стаж работы должен составлять не менее одного года – для того, чтобы соглашение могло быть применено.

Двустороннее соглашение между Испанией и Украиной было подписано 7 октября 1996 года в Мадриде. Минимально необходимый стаж указан в статье 11:

No obstante lo dispuesto en el artículo 10, apartado 2, cuando la duración total de los períodos de seguro o de trabajo cumplidos bajo la legislación de una Parte Contratante no llega a un año y, con arreglo a la legislación de esa Parte Contratante no se adquiere derecho a prestaciones, la Institución de dicha Parte Contratante, no reconocerá prestación alguna por el referido período…

Двустороннее соглашение между Испанией и Россией было подписано 11 апреля 1994 года в Мадриде. 12 мая 1995 года в Москве было подписано дополнительное административное соглашение, регулирующее сферу применения вышеуказанного двустороннего соглашения. Минимально необходимый стаж отражен в ст. 11.

  1. Lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 10 de este Convenio, no se aplicará por las Instituciones Competentes de las Partes Contratantes cuando la duración total de los períodos de seguro o de trabajo cumplidos bajo su legislación no llegue a un año, si, teniendo en cuenta estos períodos, no se adquiere derecho a prestación de conformidad con la legislación de esa Parte Contratante.

Где должна оформляться пенсия?

Лицо, выходящее на пенсию, должно лишь подать заявление, а все запросы и обмен информацией возьмут на себя официальные органы стран-участниц двусторонних соглашений. Заявление подается в стране постоянного проживания на момент наступления пенсионного возраста. Если заявитель в момент выхода на пенсию проживает в третьей стране, заявление необходимо подавать в органы соцзащиты того государства, на территории которого осуществлялась последняя трудовая деятельность.

В Испании все процедуры, связанные с пенсионными вопросами, проводятся через Государственный институт социального страхования (Instituto Nacional de la Seguridad Social — INSS) – в отделении по месту жительства заявителя.

Можно ли зачесть стаж, полученный в другой стране-участнице двустороннего соглашения?

Если заявитель имеет стаж работы в обеих странах и подпадает под действие законодательства обеих стран, при определении его права на пенсию должны учитываться требования, действующие в отношении максимальных периодов стажа и полностью засчитываемых лет.

Сколько я буду получать, если мой стаж работы в Испании составляет всего один год?

С подобным стажем заявитель получает право лишь на минимальную пенсию в Испании:

”…Cuando el importe de las prestaciones reconocidas por ambas Partes Contratantes no alcance el mínimo previsto para esa prestación por la legislación de la Parte donde reside el interesado, la misma reconocerá y abonará un complemento para garantizar dicho mínimo de acuerdo con su legislación…”

Должен ли я подтверждать свой стаж какими-либо документами?

Для подтверждения стажа требуется сертификат из пенсионного фонда и трудовая книжка. Оба документа должны быть переведены на испанский язык.

Могу ли я зачесть стаж, полученный в одной стране-участнице двустороннего соглашения для досрочного выхода на пенсию в другой стране?

Зачету подлежит весь стаж, отвечающий требованиям и условиям двусторонних соглашений. Поэтому, если соблюдаются нормы законодательства в стране выхода на пенсию, досрочное оформление пенсии вполне допустимо.

Что делать, если пенсионный возраст в разных странах отличается?

Необходимо руководствоваться нормами, действующими в той стране, в которой заинтересованное лицо выходит на пенсию.

Если хотите всегда быть в курсе наших новостей, подписывайтесь на нас в Facebook и/или в Twitter.

Поделиться публикацией

Добавить комментарий