Как происходит экзекватура в Испании, т.е. признание и исполнение постановления суда иностранного государства в сфере гражданского и коммерческого права – вопрос, который волнует многих наших соотечественников.
Когда возникает необходимость узаконить в Испании судебные решения, полученные в другой стране (в пределах или за пределами ЕС)? Например, в случае развода и раздела имущества. Если, допустим, российский суд вынес постановление о разводе, в соответствии с которым одному из бывших супругов отходит недвижимость в Испании, то для того, чтобы эту самую недвижимость переоформить на имя нового владельца, необходимо пройти определенную процедуру, которая называется «экзекватура».
Экзекватура — (от лат. exsequor — выполняю) — в международном праве: исполнение судебного решения, вынесенного в другой стране.
Всем нашим клиентам, находящимся в состоянии развода и раздела имущества, мы настоятельно рекомендуем (конечно, если есть возможность прийти к соглашению мирным путем) указать также собственность на территории Испании, которая после развода перейдет к тому или иному супругу. Судебное постановление, включающее соглашение о разделе имущества, будут намного проще признать в Испании и, как следствие, переоформление собственности произойдет быстро и без особых трудностей.
Признание иностранных судебных решений и постановлений регулируется нормами международного права. Частное международное право действует в рамках иерархической системы. В основе правовой пирамиды лежит Институционное право Евросоюза. Если одна из стран не входит в ЕС и, соответственно, не может руководствоваться правовыми нормами Европейского сообщества, в игру вступают двусторонние соглашения, которые Испания имеет со многими странами. И лишь в отсутствие последних, да и вообще какого-либо союза между странами, применяется действующее законодательство Испании.
Экзекватура в Испании
Давайте посмотрим, какие законодательные нормы необходимо применять в том или ином случае.
Страны-участницы ЕС
Спешим вас обрадовать, что в признание судебного решения, выданного в одной из стран-участниц ЕС, на территории другой страны-участницы ЕС происходит практически автоматически. Достаточно, чтобы суд, вынесший решение, оформил его в стандартизированном виде, а само решение было переведено на официальный язык того государства, на территории которого требуется исполнение.
В зависимости от даты начала судебного процесса на территории другого государства, может применяться Регламент 44/2001 (Reglamento (CE) nº 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil) или Регламент 1215/2012 (Reglamento (UE) nº 1215/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2012, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil). Нормы второго регламента применяются к судебным решениям, вынесенным после 10 января 2015 года.
Страны-участницы международной торговой ассоциации: Норвегия, Исландия, Швейцария и Лихтенштейн
Исландия, Норвегия и Швейцария применяют Конвенцию Лугано 2007 (Decisión del Consejo, de 15 de octubre de 2007, relativa a la firma, en nombre de la Comunidad, del Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil) с 1 мая 2011 года, 1 июля 2009 года и 1 января 2010 года соответственно. Лихтенштейн применяет Конвенцию Лугано 1988 (Instrumento de Ratificación del Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, hecho en Lugano el 16 de septiembre de 1988).
Страны, не входящие ни в одну из вышеперечисленных групп, но подписавшие Конвенцию № 16 (HCCH)
83 страны-участницы Гаагской Конференции о частном международном праве (HCCH) могут руководствоваться Конвенцией XVI о признании и исполнении иностранных судебных решений в области гражданского и коммерческого права (при условии, что страна не просто участвовала в конференции, но и подписала указанную конвенцию).
Страны-участницы двусторонних соглашений с Испанией
Испания подписала подобные соглашения, регулирующие процедуру признания иностранных судебных решений, со следующими странами: Китаем, Колумбией, Израилем, Марокко, Мавританией, Мексикой, Румынией, Россией и Тунисом.
Законодательство Испании
И, наконец, в отношении стран, не входящих ни в одну из вышеперечисленных групп (например, США), применяется местное законодательство, в частности, нормы Гражданско-процессуального кодекса (Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil). В обязательном порядке проводится проверка иностранного судебного решения на предмет соответствия действующим нормам и требованиям. С августа 2015 года экзекватура в Испании регулируется Законом 29/2015 (Ley 29/2015, de 30 de julio, de cooperación jurídica internacional en materia civil).
Экзекватура в Испании: процедура
Процедура признания иностранного судебного решения в Испании, вынесенного по делу, которое предполагает участие прокурора и адвоката, начинается с подачи искового заявления любым лицом, имеющим законный интерес в деле.
Исковое заявление подается в Суд первой инстанции по адресу проживания ответчика, в отношении которого необходимо исполнить вынесенное решение, либо по адресу проживания истца. Также территориальное подчинение может определяться по месту исполнения решения или по месту вступления их в силу.
Если судебное решение касается коммерческой сферы деятельности, исковое заявление подается в Коммерческий суд (Juzgado de lo Mercantil), а не в Суд первой инстанции. И в том и в другом случае решение может быть признано автоматически, либо с предоставлением ответчику права на обжалование.
О признании судебных решений в соответствии с двусторонним соглашением, подписанным в 1990 году между Испанией и Россией, будет опубликован отдельный материал.
Если хотите всегда быть в курсе наших новостей, подписывайтесь на нас в Facebook и/или в Twitter.