Существует несколько решений Верховного суда Испании, которые, не являясь законодательными актами, все же дополняют действующую нормативную базу, регулирующую вопросы международной защиты. Эти решения касаются ключевых моментов административной процедуры. Начнем рассмотрение вопроса с Решения Верховного суда от 26 января 2011 года (rec.1065/2010), которое одним махом проясняет (с отступлениями от буквальной формулировки) и дополняет (предотвращая бесчисленные процессуальные сомнения) условия и результат положительного административного молчания в ситуациях, когда заявитель помимо административной апелляции (обжалование или ходатайство о повторном рассмотрении) прилагает заявление о приостановлении действия оспариваемого акта, а администрация отвечает молчанием в течение тридцати дней или более. Поможет нам ст. 117.2 Закона 39/2015 об органах государственного управления и общей административной процедуре (Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).
Первое. Из части 2 ст. 117 Закона 39/2015 следует, что в рамках исполнения административных актов рассматривается возможность подачи со стороны заявителя ходатайства о приостановлении оспариваемого решения: либо через административную апелляцию, либо когда дело находится еще в стадии рассмотрения. Пункт 3 статьи гласит:
-
La ejecución del acto impugnado se entenderá suspendida si transcurrido un mes desde que la solicitud de suspensión haya tenido entrada en el registro electrónico de la Administración u Organismo competente para decidir sobre la misma, el órgano a quien competa resolver el recurso no ha dictado y notificado resolución expresa al respecto.
Исполнение оспариваемого акта приостанавливается в случае, если по истечении тридцати дней с момента подачи и регистрации компетентным органом ходатайства о приостановлении, указанный орган не выносит и не уведомляет о вынесении официального решения». Т.е. в данном случае мы имеем дело с временным положительным молчанием — “Silencio Positivo Provisional”.
Второе. Решение Верховного суда от 26 января 2011 разъясняет и дополняет некоторые аспекты. Например, разъясняет момент наступления тридцатидневного срока, после которого имеет место вышеуказанное положительное административное молчание. Если исходить из текста статьи 117, то речь идет о невынесении никакого официального решения — “haya dictado resolución expresa al respecto”. Однако Верховный суд акцентирует внимание на неуведомлении о вынесении официального решения — “haya notificado resolución expresa al respecto”. Таким образом, заявитель получает дополнительные гарантии.
Цитируем Решение Верховного суда:
…para el Tribunal de instancia no se puede computar el plazo de los treinta días, el día veintinueve de septiembre de dos mil ocho en que se dictó la referida resolución ya que ‘de acuerdo con la jurisprudencia del Tribunal Supremo … se ha de contar con la fecha en que la efectividad de la notificación de la resolución se produjo…
Здесь говорится, что отчет следует вести со дня получения заявителем уведомления о вынесенном решении. Уведомление является одним из обязательных условий действенности того или иного административного акта, т.к. именно с момента получения заявителем уведомления акт вступает в силу, и, соответственно, начинает отсчет вышеупомянутый тридцатидневный срок. В противном случае со стороны администрации происходит грубое нарушение конституционных принципов и положений ст. 117 Закона 39/2015.
Верховный суд дополнил положение о сроках временного приостановления исполнения решения. Вновь обратимся к ст. 117 и пунктам 3 и 4.
-
La ejecución del acto impugnado se entenderá suspendida si transcurrido un mes desde que la solicitud de suspensión haya tenido entrada en el registro electrónico de la Administración u Organismo competente para decidir sobre la misma, el órgano a quien competa resolver el recurso no ha dictado y notificado resolución expresa al respecto. En estos casos, no será de aplicación lo establecido en el artículo 21.4 segundo párrafo, de esta Ley.
Исполнение оспариваемого акта приостанавливается в случае, если по истечении тридцати дней с момента подачи и регистрации компетентным органом ходатайства о приостановлении, указанный орган не выносит и не уведомляет о вынесении официального решения. В этом случае не применяются положения ст. 21.4, параграф второй, данного Закона.
-
Al dictar el acuerdo de suspensión podrán adoptarse las medidas cautelares que sean necesarias para asegurar la protección del interés público o de terceros y la eficacia de la resolución o el acto impugnado.
Cuando de la suspensión puedan derivarse perjuicios de cualquier naturaleza, aquélla sólo producirá efectos previa prestación de caución o garantía suficiente para responder de ellos, en los términos establecidos reglamentariamente.
La suspensión se prolongará después de agotada la vía administrativa cuando, habiéndolo solicitado previamente el interesado, exista medida cautelar y los efectos de ésta se extiendan a la vía contencioso-administrativa. Si el interesado interpusiera recurso contencioso-administrativo, solicitando la suspensión del acto objeto del proceso, se mantendrá la suspensión hasta que se produzca el correspondiente pronunciamiento judicial sobre la solicitud.
В момент вынесения решения о приостановлении могут быть приняты меры, направленные на защиту общественных интересов или интересов третьих лиц, а также действенности решения или оспариваемого акта. Если приостановление может повлечь за собой последствия в виде какого-либо ущерба, его вступление в силу возможно лишь в обмен на предоставление достаточных гарантий. Срок приостановления может быть продлен после того, как будет полностью исчерпана возможность административного разрешения вопроса вплоть до момента вынесения судебного решения.
Верховный суд подчеркивает, что приостановление, наступившее в административном порядке, не обязывает Административный суд выносить решение о судебном запрете.
Según el planteamiento de la recurrente, que se resume en la automática prolongación de la suspensión de la ejecutividad obtenida en vía previa por el silencio de la Administración durante la tramitación del proceso en sede jurisdiccional, no sería necesario impetrar del juez o tribunal que conoce del pleito media cautelar alguna, pero, evidentemente, no es tal el sistema el establecido en nuestro ordenamiento jurídico, en el que, por más que se suspenda la ejecutividad del acto impugnado en vía previa como consecuencia de lo establecido en el artículo 117.4 de la mencionada Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, el interesado, al ejercitar la acción en sede jurisdiccional, debe pedir al órgano jurisdiccional competente la adopción de la correspondiente medida cautelar para asegurar la efectividad de la sentencia, según establece el artículo 129.1 de la Ley de esta Jurisdicción, entre ellas, lógicamente, la suspensión de la ejecutividad del acto, a la que dicho órgano jurisdiccional puede acceder o no conforme a lo dispuesto en el artículo 130 de esta misma Ley, sin estar para ello vinculado por la suspensión que se hubiese producido en vía administrativa por el silencio de la Administración, que no se prolonga más allá del trámite de decisión del recurso administrativo interpuesto o, en el caso de deducirse recurso en sede jurisdiccional, hasta que se produzca el correspondiente pronunciamiento judicial sobre la materia, que es lo previsto expresamente en el mentado artículo 117.2 y 4 de la Ley 39/2015, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común…
Автоматическое продление временного приостановления исполнения решения, полученного в виде положительного административного молчания, не требует вмешательства судебных органов и вынесения судебного запрета. Хотя, реальность и действующая правовая система несколько отличаются от сказанного, т.к. даже если исполнение какого-либо решения приостанавливается в силу обстоятельств, указанных в ст. 117.4, заинтересованная сторона должна запросить в компетентном органе соответствующей юрисдикции принять меры по обеспечению действенности и эффективности приостановления. Иными словами, приостановление исполнения решения, полученное административным путем, может быть пресечено другим решением, вынесенным судебным органом.
Третье. В заключение отметим еще несколько интересных моментов, касающихся временного положительного молчания — “Silencio Positivo Provisional”.
- Приостановление действия оспариваемого акта невозможно в случае отрицательного решения — “actos negativos”, или уже исполненного решения.
- Если имеет место предполагаемый отказ в административной апелляции по причине несоблюдения срока, он не приостанавливает временное положительное молчание, т.к. не может быть расценен в качестве отказа по основному ходатайству (Решение Верховного суда Мадрида от 14 декабря 2009 года, rec. 1356/2009).
- Если в течение тридцати дней будет вынесено решение, прямо или негласно отказывающее в апелляции, косвенно считается отклоненным и ходатайство о приостановлении (Решение Верховного суда Канар от 31 октября 2008 года, rec. 89/2008).
- Если запрос о приостановлении исполнения решения, поданный административным путем, находится в стадии рассмотрения, администрация не может исполнить оспариваемое действие ранее тридцати дней, следующих за крайним сроком, отведенном для вынесения решения (Решение Верховного суда Астурии от 30 декабря 2008 года, rec 239/2008).
Резюмируем все вышесказанное. Если вам отказали в статусе беженца, вы вправе административным путем подать ходатайство о повторном рассмотрении дела. Ходатайство должно содержать заявление о приостановлении исполнения административного решения в соответствии с положениями ст. 117.2 и 117.4 вышеуказанного Закона. Если по истечении тридцати дней с момента подачи ходатайства вы не получаете никакого ответа, считается, что обеспечительная мера одобрена и исполнение решения приостановлено до момента вынесения решения по ходатайству. После того, как вы получите решение, говорящее, что ходатайство о пересмотре было отклонено, следующим шагом станет подача апелляции в Мадридское отделение Национальной судебной коллегии — Audiencia Nacional de Madrid. Одновременно снова необходимо подать заявление о приостановлении исполнения административного решения. Приостановление будет действовать до момента вынесения судом положительного или отрицательного решения. Вся процедура может занять больше года, и к ее завершению вы с большой долей вероятности уже сможете иметь стаж проживания в Испании, достаточный для получения резиденции по оседлости — residencia por arraigo. Независимо от того, работаете вы на себя или по найму, к моменту подачи заявления в Extranjería необходимо будет уволиться или сняться с учета в соцстрахе.
Если хотите всегда быть в курсе наших новостей, подписывайтесь на нас в Facebook и/или в Twitter.